漢字のように学ぶ英単語(語源で英単語学習&英文法や英語学習法など)

魚偏の漢字を見て海の生き物を思い浮かべるように英単語も効率よくパーツを学ぼう♪


ブログランキング参加しています。応援よろしく
にほんブログ村 英語ブログへ 人気ブログランキング【ブログの殿堂】

産業翻訳の仕事

お久しぶりです。

産業翻訳の仕事を目指して独学しています。
英文契約書分野でなんとかトライアルにも合格して
翻訳者登録しました。2社ほど。

しかし・・・・

なにぶん契約分野の実務経験が無いため
仕事の依頼は全くありません・・・
翻訳も独学のため勉強仲間もいないし厳しい道のりです^^;

契約書以外にも翻訳できる分野を作らないといけないし
でも最近ほとんど勉強してないしー。

自営でやっていくと覚悟したので
翻訳だけじゃ不安定なので
ネットで古本屋もしていこうと思っています。
とりあえず今はAmazonのマーケットプレイスで古本を販売して
生活しています。

PageTop

3月27日の英訳練習

原文
平成20日2月10日(金)総務省にて第10回IPネットワーク設備委員会が
開催。当社からはA部長がオブザーバーとして登録されている。
今後IP電話端末設備に関し、具備すべき機能、試験方法、技術認証の
在り方について、強制法規化も含め検討が行われ、6月の技術分科会にて
答申予定。

おらが英訳
The 10th IP network facility committee meeting was held at
the Ministry of Internal Affairs and Communications on Feburuary 10 2008.
Our director A is enrolled in this committee as a observer.
Regarding IP phone equipment, this committee will hereafter discuss
neccesary functions, testing procedures, methods for certificating the tecnology,
with the additional discussion of enactment of compulsory provisions,
and is to submit a report at sectional committee of the communication technology on July.

今回の英訳を終えての感想
分科会とか委員会とか政府の諮問機関などの英語表記でコツとかありますかね?
委員会という言葉にしてもcommittee,group,panel,council,boardとたくさんあって
どれを選ぶべきか迷います。外務省とか有名な機関なら英語表記も辞書や検索で
すぐみつかるんですがこういうマイナーな組織の名称となると・・・orz

PageTop

語根 vey voy vi

こんばんは。

最近イギリスのロックバンドのオアシスばっか聞いてます。
まぁ今や大スターなバンドなんで
いまごろ聴き始めたの?って感じですがw
音楽聴きながら散歩とか自転車乗ってるのと
やばいくらい幸せです。
金かからない性格でよかった(つд`)

ファーストアルバムの「モーニンググローリー」ってやつです。
オアシスのアルバムは初めて聴いたけどまぁよさげなんで
セカンドアルバム以降も置いてるならまた図書館で借りますかね
そう、実は最近はCDレンタルまで図書館っ子の
あいかわらず貧乏人の管理人でございます(つд`)

と、まぁさておき
今日覚える語根はvey,voy,viです。
意味は「道路、道」という意味です。
もともとはラテン語からきているみたいです。

さて例をあげてみましょう♪

conveyです。

接頭辞con-「共に、一緒に」+vey「道、道路」
→一緒に道を進む
→convey「運ぶ、伝える」といった意味になります。

次にdeviation

接頭辞de-「離れて、分離」+vi「道、道路」+接頭辞-ion「名詞化」
→道を離れること
→deviation「それること、脱線、逸脱」といった意味になります。

それでは今日はこのへんで(つд`)

PageTop

語根 clude

どもです。

貧乏人の私は英語学習の教材はいつも図書館から借りてきます。
足繁く図書館に通う図書館マニアといった感じです(つд`)金かからないから

まぁもともと本読んだりする知的タイプじゃなかったもんで
我ながらちょっとした進歩かなって思ったり、思わなかったり(どっちやねん?w)

さてまぁこんな感じでいつものようにグダグダですが
さっそく今日の語根「clude」の話に移りましょう♪

今日覚える語根cludeは「閉じる」という意味を表します。

ではさっそく例を挙げましょう。

includeという基本単語にも、このclude君が含まれています。

接頭辞in-「中に」+語根clude「閉じる」→中に閉じこめる
→include「含む」という意味になるんですね♪

次にexclude♪
接頭辞ex-「外に」+語根clude「閉じる」→外へ閉じる
→exclude「締め出す」という意味になります。

最後にconclude
接頭辞con-「共に」+語根clude「閉じる」→一緒に閉じる
→conclude「結論づける、終える」という意味になります。

includeとかexcludeとかかたちがなんとなく似てるから
意味が混乱しやすいと思うんですが
語源から学んでいたら迷うこともなくなりますね。
さすが語源学習!

ってことで今日はこのへんで♪

PageTop

テレビで留学コロンビア大終わったかと思った…

昨日火曜日なのに
テレビで留学コロンビア大がやってなくて

終わっちゃった??

ってブルーになりました(つд`)

なんかその時間帯に赤毛のアンの講座をやっていて
いかにもNHKっぽい硬い雰囲気の中
おばさん二人がなにやら話してて

堅苦しいの無理だわぁ〜〜

って思ってチャンネル消しました(つд`)

まぁ一瞬で判断するのはアレなんで
本当は面白いかもしれません。
僕は一瞬でチャンネル消しただけなので説得力ゼロですw


さて、実はテレビで留学コロンビア大学は
放送日が水曜日に変わったみたいですね。
なにはともあれ、ホッとしました。
久々に気に入ったテレビ講座なのでね。

ではでは。

PageTop